Ермакова Аусма Алфредовна

урожд. Кемере

р. 1929
на момент депортации – школьница

Краткая библиография

Кемере (Ермакова) А. «1941 год был самым ужасным…» // Дети Сибири : Мы должны были об этом рассказать... : Воспоминания 724 детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году / интервью взяли : Д. Гека, А. Лубанистис ; пер. на рус. яз. и ред. Ж. Эзите. – [Рига] : Fonds Sibirijas Berni, [2014]. – Т. 1 : А-Л. – С. 923-925 : портр., ил.

Кемере (Круминя) Б. «Я Бирута Кемере, сейчас Круминя…» // Дети Сибири : Мы должны были об этом рассказать... : Воспоминания 724 детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году / интервью взяли : Д. Гека, А. Лубанистис ; пер. на рус. яз. и ред. Ж. Эзите. – [Рига] : Fonds Sibirijas Berni, [2014]. – Т. 1 : А-Л. – С. 926-928 : портр., ил.

Кемере (Балбарзда) С. «В половине третьего ночи вошли два офицера с винтовками и парень в штатском…» // Дети Сибири : Мы должны были об этом рассказать... : Воспоминания 724 детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году / интервью взяли : Д. Гека, А. Лубанистис ; пер. на рус. яз. и ред. Ж. Эзите. – [Рига] : Fonds Sibirijas Berni, [2014]. – Т. 1 : А-Л. – С. 929-932 : портр., ил.

Кемерис В. «Зовут меня Валдис Кемерис…» // Дети Сибири : Мы должны были об этом рассказать... : Воспоминания 724 детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году / интервью взяли : Д. Гека, А. Лубанистис ; пер. на рус. яз. и ред. Ж. Эзите. – [Рига] : Fonds Sibirijas Berni, [2014]. – Т. 1 : А-Л. – С. 933-935 : портр., ил.

1929. – Родилась в Латвии. Мать – Олга. Сестра Мара (1928 г.р.). Жизнь в Смарде. У отца 100 га земли.

1930. – Рождение сестры Сниедзе.

1935. – Рождение сестры Бируты.

1936, 31 декабря. – Рождение брата Валдиса Кемерса.

Большое хозяйство, сельские работы, скот пасли сами.

1941, начало лета. – Окончание 2-го класса школы.

1941, 14 июня. – Депортация семьи. Озолпилс, затем станция Тукумс 2. Разлучение с отцом. Долгая дорога в пути. Смерти среди детей (мертвых оставляли на станциях). Красноярск, размещение в бараках на воде. Баржа, высадка в Галанино Казачинского района. Распределение семей по колхозам. Поселок Кемский. Болезнь сестры Бируты. Жизнь 3 семей в одном доме. Высокая смертность среди детей ссыльных, отсутствие медицинской помощи. Работа матери в совхозе. Сбор А.А. и сестрами очисток, лебеды, крапивы. Выживание. Отсутствие одежды и обуви. Невозможность учебы в школе.

1942. – Работа сестры Мары прицепщиком на тракторе. Работа с матерью на посадке капусты в совхозе. Поиски сведений об отце, получение одного письма от отца из лагеря в Кирове. Отец – санитар в лагере.

Работа на комбайне.

1946. – Возвращение с сестрой Бирутой в Латвию. Болезнь сестры по дороге. Рижский детский дом. Нахождение сестры Бируты в изоляторе. Жизнь с сестрой у крестного Бируты, Екабса, в Юрмале. Учеба в 4-м классе, сестра Бирута – во 2-м классе школы.

Возвращение сестры Сниедзе и брата Валдиса в Латвию.

1947, начало. – Возвращение матери в Латвию.

1949. – Побег матери из дома (поняла, что арестуют). Арест матери, этапирование в Казачинский район Красноярского края.

Окончание 7-ми классов, учеба в школе медсестер. Получение направления в Калкунский детский дом Даугавпилса.

1951. – Этапирование отца в Богучаны.

1953. – Получение известий об аресте сестры Бируты, брата Валдиса, сестры Сниедзе в Тукумсе. Сокрытие от ареста у родных в Юрмале. Поездка к старшей сестре в Тукумс, которая родила сына.

1953, 9 апреля. – Арест, этапирование в Гривское отделение милиции. Рижская тюрьма. Этапирование с уголовниками в одном вагоне. Канск, воссоединение с сестрой Сниедзе, Валдисом. Этапирование всех к матери в Тасеево, дважды высланной. Первая встреча (после 1941 г.) с отцом. Работа уборщицей. Отец – делает бочки. Поселок лесорубов Копотиловка, инфекционная сестра, учеба на акушерку.

1956. – Освобождение. Замужество. Возвращение в Латвию. Освобождение сестры Сниедзе.

1957, август. – Возвращение сестры Бируты в Латвию.

1958. – Возвращение матери и брата Валдиса в Латвию. Жизнь родителей в Тукумсе.

2000-е. – Интервью у А.А. Ермаковой (Кемере), ее сестер Б. Круминя и С. Балбарзда, брата В. Кемериса, взяли Дзинтра Гека и Айварс Лубаниетис.

справка составлена по личным воспоминаниям и воспоминаниям сестер, Бируты Круминя и Сниедзе Балбарзда, брата В. Кемериса

Краткая библиография

Кемере (Ермакова) А. «1941 год был самым ужасным…» // Дети Сибири : Мы должны были об этом рассказать... : Воспоминания 724 детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году / интервью взяли : Д. Гека, А. Лубанистис ; пер. на рус. яз. и ред. Ж. Эзите. – [Рига] : Fonds Sibirijas Berni, [2014]. – Т. 1 : А-Л. – С. 923-925 : портр., ил.

Кемере (Круминя) Б. «Я Бирута Кемере, сейчас Круминя…» // Дети Сибири : Мы должны были об этом рассказать... : Воспоминания 724 детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году / интервью взяли : Д. Гека, А. Лубанистис ; пер. на рус. яз. и ред. Ж. Эзите. – [Рига] : Fonds Sibirijas Berni, [2014]. – Т. 1 : А-Л. – С. 926-928 : портр., ил.

Кемере (Балбарзда) С. «В половине третьего ночи вошли два офицера с винтовками и парень в штатском…» // Дети Сибири : Мы должны были об этом рассказать... : Воспоминания 724 детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году / интервью взяли : Д. Гека, А. Лубанистис ; пер. на рус. яз. и ред. Ж. Эзите. – [Рига] : Fonds Sibirijas Berni, [2014]. – Т. 1 : А-Л. – С. 929-932 : портр., ил.

Кемерис В. «Зовут меня Валдис Кемерис…» // Дети Сибири : Мы должны были об этом рассказать... : Воспоминания 724 детей, вывезенных из Латвии в Сибирь в 1941 году / интервью взяли : Д. Гека, А. Лубанистис ; пер. на рус. яз. и ред. Ж. Эзите. – [Рига] : Fonds Sibirijas Berni, [2014]. – Т. 1 : А-Л. – С. 933-935 : портр., ил.